Re: Muzeum Kolejnictwa w Tczewie
: 14 lip 2012, o 19:30
"Если вы хотите видеть паровозы, езжайте в Черняховск, они там стоят", сказали мне местные жители. Они имели в виду паровозы на вечной стоянке на вокзале http://parovoz.com/history/existing/ind ... EGION=RU39
Но давайте, всё же, о будущем. Прошу всех оставлять свои мысли и замечания по поводу возможностей сотрудничества на http://oooooo.eu/ideen-pomysly-idei.html. Язык не имеет значения.
[quote="be-good"][/quote]
к сожалению, не смогу быть с вами. буду рад снимкам.
Tłumaczenie
"Jeśli chcesz zobaczyć parowozy, pojedź do Czerniachowsk, one tam stoją", powiedzieli mi okoliczni mieszkańcy. Mieli na myśli parowozy na stałe postawione przed dworcem http://parovoz.com/history/existing/ind ... EGION=RU39
Ale teraz zajmijmy się przyszłością. Proszę zostawić wszystkie swoje pomysły i komentarze na temat możliwości współpracy na http://oooooo.eu/ideen-pomysly-idei.html~~pobj" onclick="window.open(this.href);return false;. Język nie ma znaczenia.
do Be-good
Niestety, nie mogę być z Wami. Zadowolę się zdjęciami
Но давайте, всё же, о будущем. Прошу всех оставлять свои мысли и замечания по поводу возможностей сотрудничества на http://oooooo.eu/ideen-pomysly-idei.html. Язык не имеет значения.
[quote="be-good"][/quote]
к сожалению, не смогу быть с вами. буду рад снимкам.
Tłumaczenie
"Jeśli chcesz zobaczyć parowozy, pojedź do Czerniachowsk, one tam stoją", powiedzieli mi okoliczni mieszkańcy. Mieli na myśli parowozy na stałe postawione przed dworcem http://parovoz.com/history/existing/ind ... EGION=RU39
Ale teraz zajmijmy się przyszłością. Proszę zostawić wszystkie swoje pomysły i komentarze na temat możliwości współpracy na http://oooooo.eu/ideen-pomysly-idei.html~~pobj" onclick="window.open(this.href);return false;. Język nie ma znaczenia.
do Be-good
Niestety, nie mogę być z Wami. Zadowolę się zdjęciami